Let me introduce myself: My name is Aída Ramos and I have a degree in English Studies from Universidad de Deusto and a Master’s in Translation from Dublin City University. I’m also a member of the Spanish translators association ASETRAD.
I’ve been living and working in Madrid since 2007. Before I made Thinking Side my full-time project, I worked for various companies, including Double O Publishing Services, Jones Lang LaSalle, the European Commission’s Directorate-General for Translation and the Spanish Embassy in New Delhi.
I’ve been living and working in Madrid since 2007. Before I made Thinking Side my full-time project, I worked for various companies, including Double O Publishing Services, Jones Lang LaSalle, the European Commission’s Directorate-General for Translation and the Spanish Embassy in New Delhi.
If you’d like to know more, take a look at Aida Ramos’ CV.
Do I work alone? No, far from it: I work with a broad range of freelancers specialising in various fields and languages; like me, they give their all to make sure our clients always receive a product that meets their needs within the desired timeframe.
I’ve been living and working in Madrid since 2007. Before I made Thinking Side my full-time project, I worked for various companies, including Double O Publishing Services, Jones Lang LaSalle, the European Commission’s Directorate-General for Translation and the Spanish Embassy in New Delhi.
If you’d like to know more, take a look at Aida Ramos’ CV.
Do I work alone? No, far from it: I work with a broad range of freelancers specialising in various fields and languages; like me, they give their all to make sure our clients always receive a product that meets their needs within the desired timeframe.