Information on sworn translation:

A Sworn Translation can only be done by a Sworn Translator appointed by the Ministry of Foreign Affairs (MAEC).

The translation must include a statement from the Sworn Translator certifying that it is a true and complete translation, with the date, signature and stamp of the Sworn Translator.

In addition, a copy of the original must be attached, which must be dated and stamped on all its pages.

More about sworn translation:

Sworn translations are official translations signed and stamped by a sworn translator recognised by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation, and these are legally valid for use by various public bodies within Spain and abroad.           

I mainly provide sworn translations for individuals (birth, death, and marriage certificates, police background checks, academic certificates, university degrees, wills and passports, for example), but also for companies and law firms.

Get in touch for a quote!

Fast turn around
Quality Guaranteed
Affordable Pricing

© 2022 Thinking Side.
All rights reserved.

Scroll to Top